Často se ptáte, „co je vlastně VYŠŠÍ JÁ?“
Dovol mi to vysvětlit lidskými slovy. Vaše Vyšší Já – a každý člověk
má VYŠŠÍ JÁ – je centrální božské správní středisko, které se nachází
ve vás. Tento význam je trochu kostrbatý a trochu „pokulhává“,
ale je to božské centrální místo ve vás. Mnoho lidí hledá VYŠŠÍ JÁ vně
nebo nad sebou samotným, myslí si, že je tam, kde jsou doma andělé a Nanebevzatí mistři.
Ne, VYŠŠÍ JÁ je uvnitř vás. A ačkoli je uvnitř vás, často k němu nemáte žádný přístup.
Protože je slabé spojení. Jako u počítače. Jsou-li rozvody slabé, můžete přijímat jen malé
množství dat. Když se rozvody rozšíří a zesílí, můžete stahovat i větší data, jak u vás říkáte.
Vaše VYŠŠÍ JÁ vás doprovázelo všemi inkarnacemi, nikdy vás neopustilo. Jen se mu
dostávalo málo nebo žádné pozornosti, neboť nikdo nevěděl, že něco takového existuje.
Nezaměňujte své VYŠŠÍ JÁ s anděly strážnými, kteří pracují a jsou k dispozici vám i vašemu
VYŠŠÍMU JÁ. VYŠŠÍ JÁ splynulo s vaším jádrem duše, reprezentuje to, co z vás dělá
interdimenzionální bytost, jako duši ve vás, v člověku.
Opakovaně zkoušejte navázat kontakt se svým VYŠŠÍM JÁ. Nemusí to být vědomě,
jednoduše se zabývejte svými pocity, dávejte najevo, že VYŠŠÍ JÁ chráníte a děláte mu
vědomě místo, které mu náleží. Nic více není potřeba. Tento proces rozvoje mohou podpořit
meditace s VYŠŠÍM JÁ. Nejsou ale bezpodmínečně nutné.
Když vstoupíte s vašim VYŠŠÍM JÁ do kontaktu, dějí se v morfogenetickém poli této země
změny. Je to jako by jste propojili vědění a informace různých počítačů. Vědění není
viditelné, ale existuje. Změny, které vaše VYŠŠÍ JÁ v morfogenetickém poli způsobí, také
nejsou viditelné a přesto existují. Pozitivní změny na planetě Zemi se zrychlují pozitivními
změnami v morfogenetickém poli lidí. Tím přispívá každý člověk a je jedno, jestli žije
spirituálním životem vědomě nebo je jen jednoduše „dobrým člověkem“. Tyto informace
jsme vám chtěli předat, neboť věci nejsou tak komplikované, jak si myslíte.
*** Poselství andělské skupiny „Eloiah“ a „Akabesh“, zprostředkované Ingrid Auer ***
Překlad Marketa Selinijana pro www.zemeandelu.cz (c) Ingrid Auer, 2010-01-15